Hyldest til tobakken

Det undrer mig en hel del, at når Staten nu malker os, så groft de kan komme til det, og nærmest vil forbyde folk at ryge cigaretter eller anden tobak (skal vi gætte på, at Habana-cigarerne holder længst), er cigaretternes kvalitet faldet til et latterligt dårligt niveau. Halvdelen af en almindelig cigaret som f. eks. Prince eller Kings er blad-ribber, som i gamle dage blev kasserede.

Godt man ikke ryger cigaretter – jeg ryger cerutter (brasilianske) og pibe, så ved man da nogenlunde, at det ikke er det rene pap, man ryger.

Tobakken er usund, javel men det er livet også, og vi har brug for usunde stimulanser. Det er langt fra alle, som ville trives med at være tvungne afholdsfolk, ikke-rygere og veganere, men stærke kræfter leder udviklingen den vej. Derfor kan det kun være på sin plads at hylde tobakken – her er et forsøg:

Først lidt statistik fra Sherlockiana.dk:

Duk, Watson - det er Sundhedsmyndighederne og Skattefar!

I 33 af de 60 skrifter omtales det 45 gange at Holmes tænder sig en pibe, i seks af skrifterne omtales det syv gange at han ryger cigarer og i ni af skrifterne omtales det ti gange at han ryger cigaretter. Det er altså piben der er hans foretrukne tobaksnydelse. Derimod byder han i ni af skrifterne cigarer og kun i to cigaretter. Kun med Watson deler han pibetobak. Altså Sherlock Holmes ryger primært pibe, men byder primært cigarer. I overensstemmelse med god videnskabelig skik skal jeg også gøre opmærksom på at jeg i det øvrige nogle gange tillader mig – uden at gøre bemærkning derom – at bringe den danske oversættelse jeg ellers citerer fra, i bedre overensstemmelse med den engelske originaltekst.

Hvilken slags pibe?

Lad os så prøve at se på hvad slags pibe han ryger. I langt de fleste tilfælde står der blot at han tænder sin pibe. I SIGN står der i den danske oversættelse:

“han var optaget af at stoppe sin gamle pibe af ægte lyngrod.”

Man har af og til en mistanke om at den danske oversætter højst har været lejlighedsryger og da slet ikke piberyger. Den oplagte oversættelse er da “sin gamle bruyerepibe”. I 1891 kunne man så i IDEN læse følgende:

Så hentede han sin gamle, veltilrøgede, for ikke at sige tjærede, kridtpibe ned fra pibebrættet, og efter at have fået ild på denne sin prøvede ven og rådgiver lænede han sig tilbage i stolen og lod røgen sno sig til vejrs i tætte blå spiraler…

Höjt Skum

Læs resten

Sundhedsapostlene går amok

Ingen sundhedsapostle her, tak!

Politiken (selvfølgelig):

Her er en ny vinkel på risikoen ved at ryge: Rygeren skades ikke blot af de cigaretter, han ryger. Han (“han”? Hvorfor ikke “hun”???) er også offer for passiv rygning fra sine egne cigaretter.

Nå. Og? Vidste vi ikke allesammen i forvejen, at rygning er usundt?

Jeg har tænt mig at quolme mine cerutter, til jeg eventuelt dør af det (hvis jeg ikke dør af global opvarmning eller svine-influenza, kogalskab eller overfald af muhamedanere forinden).

Og hvad vil I så gøre ved DET? Må vi snart godt have lov at være her?